太极1|2007年|50cm x 70cm|布面丙烯
Tai Chi series 1| 2007 | 50cm x 70cm | Acrylic on canvas
太极2|2008年|100cm x 80cm|布面丙烯
Tai Chi series 2 | 2008 | 100cm x 80cm | Acrylic on canvas
太极3|2008年|100cm x 80cm|布面丙烯
Tai Chi series 3 | 2008 |100cm x 80cm | Acrylic on canvas

“太极”系列对我来说特别重要,它开启了我从具象走向抽象的大门,当我完成第一幅《太极》的时候,我意识到原来绘画还可以这么表达!

太极本身是中国文化中的一个重要概念,《易传》中说:“易有太极,是生两仪。两仪生四象,四象生八卦。”太极从混沌中看待万事万物的现象和本质,包含着清醒睿智的哲思,其终极目的是希望人类活动顺应自然规律,不为外物所拘,“无为而无不为”,最终到达无所不容的宁静和谐的精神境界。

我一直保持着每天早起打坐的习惯,只是静坐,不做任何事情,也不想任何事情,愈发体悟到“大道至简”的深意。故而当我想要创作“太极”这一系列作品的时候,我最想表达的是一种人与自然合一的状态。2008 年创作的两幅作品中我放弃了黑白,反而选择用传统的朱红色来呈现这两幅作品。一左一右,一招一式,阴中有阳,阳中有阴。

天地是一大太极,人身为一小太极,我希望大家能够从中感受到太极中“无处不是圈,无处不是拳”的境界,在抽象中感受到太极的开合虚实,以心行意,以意导气,以气运身。太极如此,绘画又何尝不是如此呢?

The Tai Chi series holds profound significance for me; it opened the gateway from the concrete to the abstract. Upon completing the first Taiji work, I realized with a jolt of inspiration: so, this is how painting can be expressed!

Tai Chi is a cornerstone of Chinese culture. As the Yi Zhuan (Commentary on the Book of Changes) states: 'In the system of Yi, there is the Tai Chi, which produced the two elementary forms (Yin and Yang).' Tai Chi, perceives the phenomena and essence of all things from a state of primordial chaos, containing a lucid and sagacious philosophy. Its ultimate aim is for human endeavor to harmonize with the laws of nature—unfettered by external attachments—reaching a state of 'doing nothing, yet leaving nothing undone' . It is a journey toward an all-encompassing spiritual realm of tranquility and harmony.

I have long maintained the habit of morning meditation—simply sitting in stillness, doing and thinking of nothing. Through this, I have come to deeply appreciate the profound meaning of 'The Great Way is Simple'. Thus, in creating this series, my primary aspiration was to manifest the state of 'Oneness between Humanity and Nature.' In two works from 2008, I moved away from the traditional black and white, choosing instead a classical Cinnabar Red. One on the left, one on the right; one movement, one posture—Yin within Yang, and Yang within Yin.

The universe is a macro-Tai Chi, and the human body is a micro-Tai Chi. I hope viewers can perceive the realm where 'every point is a circle, and every motion is a strike.' Through abstraction, one may feel the opening and closing, the substantial and the void of Tai Chi—where the heart moves the intent, the intent guides the Qi, and the Qi moves the body. If this is the essence of Tai Chi, is it not also the essence of painting?